
French English
Literary Translation
Warriors of Silence
by Pierre Bordage
translated by Teia Laudouar
Chapter Four
One day, Mehom, the god of water, made a visit to Aum Tinam, the father of all the gods. Aum Tinam was delighted by the arrival of his well-loved son,
as all fathers are delighted to see their children.
“What would you like of me, my son?”
“O Father, I am angry with the humans. They spend their time using me to accomplish evil. They make boats that cross my rivers and bring death. They drown their children and their ancestors, their friends and their enemies, in my ponds, and in my rivers.
They decimate my fish. They respect nothing.”
“Prevent them from doing these things, my son.”
“O Father, I cannot. I am too busy. I take care of the flux and reflux of my oceans, the rushing of my cascades. I gather the water from the clouds. I feed my underground reserves. I cannot lose time repairing the damage caused by humans.
I come to implore you to accord me your help.”
Aum Tinam breathed into his hands and they filled with tadpoles.
“Here, my son, these are for you.”
“O Father, they are so tiny.”
“I made them small so they will not bother you during your journey.
Good bye, my beloved son.”
And Aum Tinam gave the tadpoles to Mehom and returned to his palace of light. The god of water descended with the rains and deposited the tadpoles in the river Agripam. And they were transformed into giant lizards. Since that day, they guard the waters of Mehom, and they are guardians of the divine law, just and without pity.
-Legend of oral tradition of the Ima Sadumbas of Two Seasons
“Eat, Orangian, you must! Leave food in the plate, you must not! It is energy you need, it is sadness you need not!”
The rich and falsely severe voice of Moao Amba overpowered the dull rumbling of the rain on the roof of the diner. The Sadumba cook was busy at his stove, where pots of copperalu were reddening. He picked up, shook, and replaced colored jars of spices like a virtuoso, talking all the while, without ever having to look at the narrow shelves fixed on wood panels.
Moao Amba was a local curiosity, the exception that confirmed the rule. His jovial, truculent nature contrasted with the perpetually morose mood of his Sadumba compatriots. His flabby white stomach rolled out and over a short apron splattered with dark stains. The rest of his body was entirely naked. His oily, black hair was gathered up into a succession of round buns, each one smaller than the last, which formed a rigid chain atop his skull.
“Eat! Eat! What Moao Amba prepares, usually delicious you find it, no?”
His enormous hand pushed a plate toward Tixu Oty, who was perched on one of the rustic stools at the counter.
“That has nothing to do with it, Moao,” objected the Orangian. “I'm not very hungry today…”
He had come in, like every day, to eat his lunch at the Native Delights, a wood cabin balanced atop pilings at the edge of the impenetrable forest abutting the suburbs of the city. For the incommensurable honor of counting among Moao Amba's privileged customers, he had to cross a cord bridge that spanned the Agripam River at its widest point. A cord bridge so unstable and slippery that lovers of local specialties had to advance with extreme prudence, and, by consequence, they left the rain plenty of time to soak them to the bone. But in the long run it was better to arrive alive and wet, than to get too close a look at the river lizards that paddled against the slow current below, stationary as tree trunks.
“What it is, Moao sees! Mumbe, right? Suck too much alcohol down, bad for the top of the skull! Unless it was an old bitch at the love tavern that fell on you!”
A series of raucous gasps escaped Moao Amba's throat. His laugh sounded like a cavernous cough of a suffocating asthmatic, or the rumble of a storm. Very content with himself, he gave himself a few ringing slaps on his thighs. A seismic wave traveled across his jutting buttocks, his sausage-like hips, his flaccid pectorals, and his double chin.
The other clients, regulars whose faces were more or less familiar to Tixu – but could you find other than regulars at the Native Delights? – lifted their heads and suspended their chewing. A Sadumba laughing, even if it was only Moao Amba, and he was known for it, remained a rare spectacle that was not to be missed under any pretext, an event capable of renewing dying conversations, an ever-present fear on Two Seasons, with its total lack of subjects for conversation.
Empty platters advanced on the conveyor belt from the kitchen and stopped near the burners. Moao Amba filled them with steaming plates and goblets filled with disgusting cheap wine and plastic utensils, then tapped on the cracked keys of an archaic remote console. The platters took up their course, sailing off at the end of the belt through the humid air to land on the tables of the inner room or the covered terrace (if you could call covered an area that exposed you to the rain as much as a bare tree would). Once the glasses and plates were emptied of their contents, they came back by the same route, carrying new orders or payment cards. The Sadumba needed no assistant to supervise and coordinate the incessant ballet. He acquitted his multiple tasks with the efficiency and majesty of a master musician directing a symphonic 3-D orchestra from the land of Organ.
Tixu forced himself to swallow a few mouthfuls, to please the cook. His filet of green salmon seemed insupportably dull, despite the spicy, bitter savor of cardiane, a spice imported from Red-Point.
What was bothering him was this morning's strange deremat passenger, a Syracusan girl. She filled his every thought, taking one form or another. He had tried to chase her image away, as you try to brush away a determined fly that keeps coming back for the charge, preceded by its exasperating buzzing. That enigmatic, marvelous face, framed by two shining gold braids that heightened the purity of its outline, occupied every corner of his inner void. The image of her blue, green and gold eyes, at once full of sensitivity and disdain…The image of her teeth of bluish pearl-sheen, her mouth with lips delicately rimmed with white, from where had arisen hurtful, empoisoned words, breaking the spell of the voice. The image of her fine hands, of her sharp, silvered nails capable of transforming into formidable claws. That girl, saturated with grace and arrogance, had unearthed from the deepest part of him sensations that he had thought forever buried. No matter that she was a complete stranger to him, she was the cherished key that had opened a door barred by the rust of time. Tixu's reason, or what was left of it, could battle all it wanted to remind him that he would never see her again, and that to desperately hope the contrary only revealed his idiocy, but he could not succeed in casting her out. Her gestures, her voice, her odor had bewitched him.
What in the world was that superb Syracusan going to Red-Point for, the raskattas planet, dump for the Confederation? Red-Point was the resort of every thug, outlaw, criminal, hoodlum, and scammer of the known universe, the center of all imaginable traffic, even of human or mutant flesh. A dangerous world where the presence of the Confederate intermilitia had only a symbolic value, and where nobles and the rich of the Center planets flocked, seeking a vicarious thrill. Not to mention Matana, the ancient town, that mysterious fief of the indigenous Prouge people, in whose labyrinth no stranger could wander without a solid escort.
The Orangian had resisted the authoritarian charm of his passenger only with a doubting humor. He asked himself again what was actually the truth in the story she'd thought fit to offer him. A fable of that sort, he told himself bitterly, would never have struck up the same interest in him, if offered up in the tooth-gaping, withered mouth of a tavern prostitute.
The inspectobot had not yet shown up. Tixu knew he was a condemned man, but he couldn't appreciate his last hours of freedom. Had he ever had a day's freedom? The torment whistling through his poor skull left him not a moment of respite.
“Decidedly, it is to eat you refuse!” moaned Moao Amba. “And if to eat you refuse, it is that your money you hang onto!”
“It's not your fault, Moao,” mumbled Tixu. “There is no reason I would not pay you…”
“Truly, it is terrible how you make me feel!” sighed the Sadumba. He put on an excessively contrite face, rolled his protruding eyes and grimaced so much that the Orangian could not prevent a smile.
“Finally!” Moao Amba said jubilantly. “To see on your face a smile come back, it is a great pleasure that I feel! The first time since here you entered!”
“Moao Amba, why do you think I force myself to come here every day, to get soaked like a sponge and get sick with what you make me eat?” Tixu asked, playing the cook's game. “If I put up with your awful personality, it's maybe because I haven't had enough of you yet.”
As soon as he pronounced these words, a thought struck him with astonishing power and acuity: never again would he see Moao Amba, miserable, naked king ruling over his little shack. He had the furtive premonition of a figure awaiting him inside his agency. Probably the inspectobot.
“I've got to go. Farewell, Moao.”
His voice strangled with emotion and his gray eyes watered. He felt absurd, as it had been one or two eternities since he had cried. But a stupid morsel of pride, or modesty, prevented him from letting the tears flow.
“Farewell? Farewell we say when our friends we will never see again!” protested the cook, struck by the sudden gravity that affected the Orangian's features. “So it is never again to see me that you think. So it is that…that I to serve you your food you like no more!”
“I never liked it, anyway!” Tixu said, trying to joke about it. “But, you know, all I have to do is fall from that useless footbridge of yours, and bam! Goodbye Tixu Oty! The river lizards wouldn't leave much of me.”
“No, nothing do you risk. It is that you also, you are not good to eat!”
Moao Amba's deafening laugh exploded like a light-diffusion bomb. At first it made the adipose parts of his body shake, then the vibration spread to the thin panels of his kitchen and finally to the tables, chairs and platters in the room and the terrace. A laugh that some of them would still be talking about two standard days later. Tixu cast a last glance at the gleeful Sadumba, got up and crossed the main room of the restaurant, waving to a few customers. Drinking companions, maybe. On Two Seasons that was often enough to establish ties. From his now empty spot at the counter, a platter lifted up silently and set down on the mechanical belt for the cleaning-ray machine.
The footbridge, a doubtful assemblage of thick, slippery cords and sharp strings, bent under Tixu's weight. Directly below, five or six lizards were fighting and raising up great sprays of water that flecked the surface of the river with streaks of white foam. The Native Delights being outside the city, it was usual to see the biggest of these monsters, adults reaching a length of 50 feet.
On his walk back to the agency, Tixu resigned himself to his fate, with the anguish of a man condemned to death who knows that nothing and nobody can put off the hour of his execution. As the automatic shutters of his agency rolled up, his presentiment of impending trouble changed into certainty.
Someone was waiting for him. Three immobile forms hovered in the gloom of his agency, behind and to the sides of his desk. Even before pressing the switch for the ceiling lights, Tixu realized that these menacing shadows were not those of inspectobots.
As the water-lamps filled with white light, he made out two men dressed in dull gray uniforms with breastplates ornamented with crossed triangles, shiny and silver. Their white masks with narrow eyeslits melded the contours of their faces like a second skin, rigid and grafted. The third individual, seated in Tixu's spot, was entirely wrapped in a lime-green hooded cape that, like the masks of his two companions, hid his features from view. The Orangian could just see a prognathic chin, brownish skin and a mouth without lips, just a large crack with black, sharp edges.
“Uh, sirs, what can I…” stuttered Tixu. “You could have waited for me to open the agency…Who gave you permission to enter?”
The three intruders did not respond and remained perfectly still. Filled with a dull anguish, Tixu guessed that these strange characters had something to do with his morning's passenger. He advanced toward the desk and, trying to firm up his voice, said, “Who are you and what do you want?”
But fear swept down on him at the speed of a horned chigalin at full gallop. Fear of these petrified specters facing him, of their lugubrious masks and of the frozen, hooded figure who emanated the smell of death. Tixu suddenly wished it had been the inspectobot rather than these three.
Icy with fear, he stopped a few feet short of the desk. His brain short-circuited and he felt incapable of emitting the least coherent thought. His heart hammered his thoracic cage and his eardrums.
“You will immediately…”
The masked man on his left shot out his arm, as if it were attached to a spring, and his hand, hard as a rock, punched the Orangian in the hollow beneath his shoulder. Pierced by a knife of pain, Tixu fell to his knees, entirely drained of force, a taste of blood in his mouth. A heel smashed into his gut and took his breath. He folded up like an empty sack and fell onto the cold, humid tiles, where he curled up in the fetus position. His head against his knees, hands on the nape of his neck, he had only a vague perception of his body. He only felt pain, an unbearable suffering that nailed him to the floor like an insect pinned onto a bit of wood. A string of drool and bile dripped onto his chin. He caught bits of a conversation that seemed to take place light-years away.
“Is that sufficient, sir?” said a voice deformed by a mask.
“That should do. You had promised to facilitate my mental inquiry, is that not so? If you had hit harder, he would no longer be fit to think and we would have been quite well off!”
The tone of this second voice was metallic, guttural, and penetrating.
“Yeah, but the girl, she's got you stumped!” said the first voice. “Our methods are maybe more basic than yours, but they've proved to work!”
“I will not waste time debating the respective advantages of our methods.”
“In any case, if the girl got away by deremat, she could only have done it from here. In this hole, only one other agency has a deremat and it's been broken for three standard weeks. As for the regular shuttle, that won't pass for two more days.”
“I will find out right now.”
The Reader Scaythe got up, made a tour of the office and crouched down at Tixu's side. Despite the atrocious pain that held him in its tight grip, the Orangian realized with horror that something was infiltrating his brain, a cold, waving tentacle avid for information. An unconscious reflex, a primitive defense instinct, pushed him to rebel against this abominable violation of his intimate space. He tried to contract his muscles and get up, but that spasm of revolt only resulted in increasing his pain. A white-hot needle perforated him from all sides. He shook and remained prostrate on the tiles, a lucid but powerless witness against the profanation of his silent sanctuary. He guessed that the invisible intruder ferreting under his skull was looking for information on the passenger of that morning, and he felt he was betraying her against his will. But his perceptions became vague and so fluid that he could no longer untangle dream from reality. He seemed to see, far away, an obscure mouth surrounded with blue light that opened and hummed an attractive song of repose.
The Reader Scaythe stood up.
“The situation has become more complicated. The girl left this morning for Red-Point. She did not have enough money, but this idiot could not resist her Indica skills and sold her a discounted voyage.”
“Damn, she's slipped between our fingers! But our brothers on Red-Point have been warned. They'll take care of her!”
“We are going to make sure of that ourselves,” said the metallic voice, with a hint of irritation. “We just have to program this deremat to the coordinates she was sent to.”
“If you think it's necessary, sir. What do we do with this wretch?”
“We get rid of him. The little he knows, or guesses, is already too much. But before that, I need to get the access code for the machine.”
To parry any eventual piracy, every agency director kept his teleporter's secret code in his memory. The impalpable tentacle insinuated itself again in Tixu's mind. He lay on the ground, panting, broken, at the foot of the desk, feeling numbness take hold of his shoulders, then move into his arms and back.
“I've got it!” announced the metallic voice.
“How do you prefer me to kill him, sir? Do I slit his throat or break the vertebrae in his neck?”
“Neither one nor the other. His death must appear natural. As long as the Plan is still in execution, no one must be led to ask questions. The probability is infinitesimal, but we must consider it. He drinks alcohol regularly. One of you will knock him into the river Agripam. They will think he was drunk and lost his balance. The giant reptiles will take care of him. This type of accident is frequent here.”
“How do you know all that?”
A controlled admiration impregnated the voice, filtered by his mask.
“It was imprinted in his memory. You see that our methods are sometimes the best.” The Scaythe seemed to appreciate his bit of revenge. “Let us leave now.”
“We're not going to wait until…”
“No time. You have your orders.”
Tixu perceived movements around him. Hands slid under his armpits and helped him up. The words he'd heard had caused a real panic in him, but he could not even attempt to defend himself. The blow on his shoulder had anesthetized both his will and his motor-skills. He was about to meet his death, and he was coherent but so weak that his only resort was to deplore his situation.
He heard the characteristic dry clack of the metal airlock. The Scaythe and the second mercenary had disappeared into the hall accessing the deremat room.
Outdoors, the air was fresh and drops of rain reanimated the Orangian, but not enough to make his interior revolt physical. He wanted to call out, scream, but not a sound left his throat, aside from a feeble hiccup that set off a new flow of saliva onto his chin. The masked man, glued to him, held him up and forced him to walk. The image of the Syracusan pierced the fog drowning his mind. It seemed to him that her white-rimmed mouth addressed a murmur of reproach at him. He didn't even have the energy to justify himself, to proclaim his innocence. The contours of her accusing face faded away, into the ugly uniformity of deserted streets and buildings erased by the rain.
He noticed, as in a nightmare, the high treetops of the forest. Then the wide swinging of a pendulum caused the nausea to rise in his belly. He realized he was progressing along a cord footbridge. He grabbed the upper rope of the handhold, but the other man brutally dug his knee into his kidney and forced him to let go.
The yellow scales and ruby eyes of a group of lizards broke the grayish surface of the river, spiked with needles of rain. The mercenary stopped short in the middle of the footbridge and loosened his hold on Tixu. Drawing on his last reserves of will and energy, Tixu took advantage of this slight release to buttress himself against the dancing rope. He knew it was useless, that death had already spread its wings over him, but his survival instinct was dictating his reflexes. Fugitive visions rose up in disorder in his mind: the Syracusan, an inspectobot, a gray uniform, a green hood, a hideous mouth, the cloud-splitting slings crossing the skies of Orange, the saw-tree of his uncle's garden, his mother…Never had he seen so clearly, so intensely, his mother's face…She was gone, he remained, a shocked and sad child, they had not had the time to know one another…
The mercenary grasped Tixu by the waist and threw him into the void. The Orangian still had the presence of mind to hook his two hands onto the cord and he hung there between sky and earth. His shoulder, crucified, dislocated with a disturbing crack. The masked man, surprised by the abrupt swing of the bridge, lost his balance and tried in his turn to grab onto the parapet, but the intervening ropes, stretched to breaking point with Tixu's weight, suddenly pulled apart. The bridge bucked and rolled, and the mercenary fell onto the Orangian. The two men tumbled together into the void. A scream of despair escaped from the white mask.
Tixu's last sight before being engulfed in the glacial water was a moving mosaic of yellow scales, red eyes and triple sets of pointed teeth. He plunged into the dark depths of the river, then shot back up like a piece of wood. Close to hydrocution, half-asphyxiated, he desperately tried to catch his breath and remain at the surface, but his shoulders, legs and arms refused to obey. He glimpsed the white mask floating a few yards away. He also glimpsed the sinuous tails and gaping jaws of the lizards, who, attracted by this sudden agitation, were heading straight for their prey. The reptiles' jaws closed first on the mercenary. The first bite struck off a leg, a second took off an arm, a third snapped off his head. The others fought among themselves for the dismembered, decapitated trunk. A large purple corona spread in the muddy water.
Exhausted, beaten, Tixu stopped struggling and let himself sink.
“Mama, why are you dead? Me, too, I'm going to die…but I want to live…to live, not die…I never knew you, but her, I wanted so much to know her…”
He did not feel real revolt, but rather a resigned sadness, tinged with regret. A sense of waste, absurdity. Above him, the pale abdomens of the lizards danced in a strange water ballet. Powerful eddies swirled Tixu around. Two scarlet stains crucified the opacity of the water. It was an idiotic thought, of course. An extravagant desire, an ultimate dream of life…
He lost consciousness. He sank into a gulf surrounded by high, watery walls. His mother appeared. He begged her to help him, but she stared at him with a desolate look and told him to drink. He didn't want to drink; his lungs and swollen stomach were already full of water. A nude woman waited for him at the bottom of the chasm. He recognized the Syracusan and his heart pounded with joy. But every time he approached her, just when he was at the point of touching her, she moved away with a horrible, mocking laugh. He would never reach her. This thought saddened him. He wanted to cry like a child. The Syracusan took pity on him and transformed herself into a Sadumba woman whose voluminous breast fell onto the heavy folds of her stomach. There was love in her small, black, deep-set eyes. Her strong, dimpled arms lifted him up like a twig. She pressed him against her breasts, hugged him and chanted a nursery rhyme. But the smell of her skin was nauseating, unbearable. He twisted savagely to disengage himself from the stranglehold of her arms. Unsuccessful, he hailed her chest with kicks and blows and cried out indignantly.
He opened his eyes. A film of icy sweat covered his body. The place was bathed in a peaceful, reassuring obscurity. He realized he was lying down. He tried to get up but burning shards pierced his shoulder and he renounced the idea. Confused images bumped around his painful head: the unstable bridge, his fists tight on the rope, the lizards, the other man's bloody trunk, the gulf, the water. The water! Breathe, you must breathe! He couldn't block the rising water in his lungs. Submerged in a wave of panic, he gasped, he suffocated. When he understood that he longer had to fear a lack of air, he relaxed and abandoned himself to the intense fatigue deposited in every one of his cells. He asked himself furtively if he was still alive.
During a lapse of time impossible to determine, he alternated between states of feverish somnolence, sudden awakenings, episodes of visual and verbal delirium. Then bit by bit he recovered the core of his mental faculties and his eyes became accustomed to the partial shade of his surroundings. He found himself inside a sort of cabin, built with a framework of round white madreer wood and panels made from some material that he'd never seen before. He rested on a porous, spongy mattress, hard and yet comfortable. A light, scaly animal skin served as blanket. A fetid odor impregnated the room, evoking something familiar but that he couldn't place. He finally noticed that when the odd ray of light hit the wall facing him, there was a door in the panel.
He tried again to get up, but the pain kept him nailed to the mattress. His hands felt awkward and trembled as his fingertips explored his face, the curves of his forehead, his nose, his lips. He could feel the tense palpitations of his lukewarm skin.
The door opened and a Sadumba woman passed into the room. In one hand, she held an antique nyctron lamp, whose vacillating gleams caressed her skin, in the other she carried a smoking bowl. Her smooth hair, falling in a black cascade onto her shoulders and her wide hips, constituted her only clothing. The brown aureoles of her breasts and her thick pubic hair formed dark spots on the milky whiteness of her body. When she saw Tixu had regained consciousness, a warm smile lit up her round face. Her cheekbones pulled up nearly to the level of her eyes, deep-set and glowing under the jutting arches of her brows.
She leaned over him, and with a movement of her head, intimated to him an order to drink the contents of the bowl. The odor that rose up from the woman aggressed the Orangian's nostrils. It was a rank smell, identical but concentrated to that which oozed from the walls, the mattress and the blanket. He almost vomited.
“There, there, it's good for you,” she murmured with a high voice in an approximate Nafle. “There, there, there, life is given back to you. There, the forces you find again.”
She placed with authority the round edge of the bowl between Tixu's lips. A boiling liquid flowed down his throat, pricking tears to his eyes. The burning spread into his digestive tube, then his stomach. He grimaced, shuddered, turned his head away and spit out what he could. The woman calmly placed the lamp on the ground, squatted down, seized him by the nape of the neck and forced him to swallow what remained in the bowl.
“There, there, drink very hot. There, there, best for health. There, inside all the force of the lizard. There, take the force of the lizard. There, take his invincibility…”
In hearing the word “lizard” pronounced Tixu immediately made the connection between the pestilence emanating from the body of the woman and the great reptiles. One day, Moao Amba had dragged him to the edge of the river Agripam, and hidden in some scrawny bushes, he was able to observe close-up, a young, lone lizard. The thing that had most struck him, besides his fear, was the tenacious odor of bitter, rancid grease, the same as what reigned in the cabin's interior.
Once he had emptied the bowl, a painful process, though the hot liquid actually had no particular flavor, the woman seized a miniscule flask posed on the low shelf. She cautiously withdrew the cork. The shelf, bowl, and cork were all made of the cartilage or vertebrae of the giant reptile. She plunged her fingers into the recipient, smearing them with an amber substance that she then rubbed onto the Orangian's shoulder with a slow, regular movement. Instantly, an agreeable heat spread under his skin. The pain and fatigue faded as if by enchantment and a sweet euphoria took him under its sway.
“There, there, very good for the wound. There, comes from the Great Lizard. There, there, heal now.”
While she massaged him, the tips of her breasts gently touched his torso.
“Arm can move. Like before. Shoulder broken, now repaired…”
A door slammed. She suspended her movements and listened for a second. Her wide smile unveiled clean, white teeth, perfectly straight.
“Kacho Marum!” she exclaimed. “Ima Sadumba of the deep forest. I am Malinoa. Him, Kacho Marum, husband. Father of my children. Him dive in river to save you.”
Kacho Marum entered the room. He didn't resemble the Sadumbas that Tixu knew. He was taller, and his muscles rippled beneath his skin, in contrast to his fellow Sadumbas who were wrapped in unhealthy fat. He emanated an impression of dignity, majesty even, in spite of his utter nakedness. He immediately commanded respect. Under thick eyebrows and prominent brow arches, his black eyes shone proudly. He wore the traditional hairdo of the ima Sadumba: hair pulled back and onto the top of his head forming a cone, held up by a comb made of bone. He exchanged a few words with Malinoa in the Sadumba language. The sweet little face of a child appeared in the opening of the door. Two round eyes filled with avid curiosity stared at Tixu.
Kacho Marum turned the palms of his hands toward the Orangian, the customary manner to bid someone welcome. The Sadumbas living on the edge of the city saluted the same way, but what had become for them a mechanical gesture void of sense, remained for Kacho Marum a living symbol of the tradition of welcome of the forest people.
“How do you feel, young guest?” he asked with a tone both grave and affable.
“Uh, okay…” Tixu said.
His own voice seemed strange to him, second-hand, as if he were speaking to himself on a holophone. He was not yet able to grasp the reality of the forms and objects around him and of this couple, strange and magnificent in their Eden-like nudity.
“Where…where am I?”
The Sadumba slapped himself on the chest.
“In the home of Kacho Marum, Ima Sadumba of the deep forest.”
“And, it was you who pulled me out of the water?”
Kacho Marum let loose a childlike laugh, as if Tixu's question diverted him to the utmost.
“Yes. Well, yes, but not alone!”
“It's impossible,” Tixu protested. “Impossible…no one can escape the lizards.”
“The lizards are Kacho Marum's friends,” replied the Sadumba with the simplicity of the evident.
Malinoa put the precious flask away, then went out. She carefully closed the door behind her, to the great disappointment of the child, who gave a phenomenal sigh, ballooning out his cheeks, before disappearing. Kacho Marum sat down on the ground, legs folded under him. After finding the perfect position, he grabbed his penis between thumb and forefinger, stretched out the foreskin a few times, and placed it delicately on the cushion of his testicles. This gesture, which would have seemed immodest from someone else, did not shock coming from him. Drops of water still ran down his white, hairless skin, decorated here and there with geometric tattoos. His deep, powerful voice seemed to promise treasures of patience and goodwill.
“We must give thanks to Aum Tinam for having offered us the benediction of life,” he proclaimed with a sudden, strange emphasis. “I've just come, like every day, from celebrating my friendship with the lizards of the river, incarnation of the gods here below. When I reached the edge of the Agripam, my eyes saw two men from other worlds fighting on the footbridge. These two men fell in the river water, the god Mehom's water. A thought came to me: these people do not deserve the gift that Aum Tinam offers them, and my friends the lizards would accomplish the task confided to them. They would withdraw this precious possession that is life!”
He paused a moment, then leaned forward as close as possible to Tixu, as if he were about to share an inestimable confidence. He also was impregnated with the acrid smell of the giant reptiles.
“The gift of one of the men was taken from him right away. But then an extraordinary thing happened: the Great Lizard, he whose force is unthinkable to us two-legged beings, threw himself on his brothers and forbade them to touch the second man. From his huge body he made an impassible rampart in order to save the man from another world. Against his own brothers of the water! And that is the first time such an event has occurred!”
Astonishment and admiration could be read in his features, his eyes, his entire body. His voice became no more than a thread of sound when he continued.
“The legends say that he who escapes the anger of the lizards will live a destiny out of the common. The gods will give him immortality. Yes, immortality! That is why I did not hesitate. I plunged into Mehom's domain, and I helped the Great Lizard bring back the second man, half-drowned, half-fainting, two-thirds dead, onto the banks…”
Kacho Marum fell silent and watched Tixu's reaction. The words of the ima Sadumba passed through him like a dream. He suddenly doubted his reason, his presence in this cabin, his mental health and that of his companion.
“Impossible! Those are prehistoric monsters! They attack anything that moves! You could not have gotten me out of the water, they would have ripped you to bits…”
“And how would they dare attack Kacho Marum when he was going to fish out of the water a man protected by the Great Lizard himself?” replied calmly the Sadumba. “Believe me, young guest, it's an exceptional sign to survive the lizards! That is so, very exceptional. A great man you must be, or will become… From my life as servant to the gods, I have never seen someone from another world successfully pass the lizard's test. They are the just guardians of the god Mehom. Those who die between their sharp teeth did not merit the precious gift of life. But you, you must live, and cultivate your gift. Live and accomplish…”
“Accomplish what, good God?”
The meaning of all this gibberish escaped Tixu. He had spent most of his life nursing the idea that he was nothing but an empty carcass, a crazed machine directed by his erring senses, an obtuse intellect, wandering roads that led nowhere. Thus, the simple fact that he was still alive, lying on this bizarre mattress under a scaly skin, tranquilly discussing with a naked man the divinity of voracious, repugnant beasts, appeared to him a mountain of incongruity, absurd!
“Accomplish your destiny,” Kacho Marum pursued imperturbably. “For your destiny goes beyond your understanding. You have drunk of the inner water of the lizards, you have been anointed with their fat. They have allowed you to break the spell of our friend Death. Despite the waters of Mehom in your lungs, despite the serious injury of your shoulder and your head -- so give thanks to the lizards. They have helped you keep the precious gift of life! Not many two-legged beings benefit from their medicine.”
“Why me? Who decides this kind of thing?” Tixu asked. He understood a bit better now why the cabin stunk of the aroma of the giant reptiles.
“Only an ima Sadumba of the deep forest, like Kacho Marum, sacred guardian and lizard-friend, the last link in a long chain of ima Sadumbas, themselves friends of the lizards, can decide if he should administer the lizard's medicine or not. You, young guest, are the only human from another world that I, Kacho Marum, have healed with the permission of the gods. Such was the will of the Great Lizard!”
A veil of sadness darkened the Sadumba's face.
“Not many people deserve it anymore. Most men from other planets, the miners, suffer from an incurable disease: the optalium fever. Many of my own people drink alcohol, which transforms the soul into a desert. They no longer respect the gods. Too bad for them if they fall into the river Agripam! But for you, young guest, the fat and the water of the lizards is all-powerful against diseases. They even heal zenoiba, which all the remedies of the medicine-men of the CCPS do not know how to combat.”
“How…do you get their fat and their…inner water? Do you capture them?”
A laughing attack shook Kacho Marum, who vigorously slapped his thighs between hiccups. Laughter, with him, was the candid expression of pure joy, the melodic flow of a lake brimming with serenity.
“The lizards? Capture them? Never has anyone been able to capture a god! Never will anyone succeed. They are too strong, too clever… Long ago, when Kacho Marum was but a child, hunters from the worlds beyond came on expedition to Two Seasons to steal and sell their skins. All lost the precious gift of life! The lizards confide their secrets only to their loyal servants the ima Sadumbas of the deep forest. When they have accomplished their tasks and are about to quit the world of Mehom, they go to a place only known by the ima Sadumbas. They donate their bodies even before life has abandoned them. They beach themselves on the riverbank, lie down on their backs and let themselves be opened up so that we can recuperate their inner waters and their fat. Traffickers have tried to pierce the secret of the lizard's cemetery. They have all lost the gift of life! Kacho Marum will transmit the secret only to his eldest son, who will become in his turn ima Sadumba and judge of the medicine.
“Your life forces have returned. You feel no more pain, right?”
Tixu lifted his arm and rubbed his shoulder joint.
“I don't feel anything. That's strange, as if I never had anything wrong with it…”
“That's so! Yes. Such is the power of the god's medicine! You must never forget it healed you!”
“Once again, why? Why me?”
“That's for you to find out, young guest. The Great Lizard never makes mistakes. If you still merit the gift of life, it is to do something useful with it. Can you get up now?”
“I don't know. I think so though…”
Tixu sat up carefully. His muscles and joints caused him no more pain. Encouraged, he stood up and took a few awkward steps. His naked feet treaded the floor of the room, which was not built of planks but of immense bones tied together with dried ligaments. He felt safe there, as if protected by a smooth, warm shell.
“Good! Good!” said Kacho Marum. “You are back in shape. The lizards have been very good to you!”
Tixu's sense of smell was becoming used to the heavy stench. It no longer bothered him, as if Malinoa's massage had served to familiarize him with the virtual quintessence of that odor. On rudimentary shelves, fixed to projecting points of the panels, were lined up containers of different sizes in which macerated an amber liquid, thick, the same that Malinoa had served him, but at different stages of preparation.
“You see, the walls of my house, the floor of my house, the roof of my house, all of it was built with the lizard's bodies.” The Sadumba's deep voice swelled with pride. “Thus, Malinoa, my children and I live in permanence in its womb and it protects us every second of the day and night. In the season of rains, in the season of dryness. That mattress that held your body is the bladder of the lizard. The blanket that gave you warmth is its skin. What can the demons of the forest and the demons from other worlds do against that?”
An incredulous smile played on Tixu's lips but he nodded approvingly anyway. A torrent of energy filled his veins, his organs, a flood as fresh and pure as a virgin spring pumping up through rock. Vitality mounted up his spine like sap, charged with warmth and infinite power. It felt like flowing lava! Life possessed him again, impetuous, conquering, eager to occupy a territory too long left fallow. He had brushed death and owed his health to nothing but a reflex of Kacho Marum, whom chance had led to the riverbank. Chance? Providence? What did it matter? For the first time since he'd opened his eyes in this strange dwelling, he became fully conscious of the fact the he was still alive and that life was a formidable, unique opportunity. A gift, according to the ima Sadumba's thinking.
“And now, let's eat! You will see, the forest is beautiful, seen from my house!”
Kacho Marum's joy seemed to indicate that he shared Tixu's personal resurrection. He unfolded his long legs, stood up gracefully and left the room. The Orangian followed in his steps. In the next room, Malinoa was busy with a kind of ivory cooking vessel, under which coals were burning. The three children who were playing nearby rushed up to Tixu, pushing and shoving to be the first to touch him. Kacho Marum's severe voice cut short their flight. They sat down in a corner, but their eyes flickered right and left, disproving their submissive attitude. Malinoa spread apart the lacy curtain of hair that had fallen across her face, and smiling, turned toward Tixu.
“You healed! Good, good!”
The Orangian returned her smile.
“Yes, uh, I…thank you for…”
“No thank you's,” interrupted Kacho Marum. “Malinoa and I have only accomplished our sacred task, which is obedience to the gods. The sacred task has no need for thanks!”
The room was in every point similar to the one they'd just quit. The same materials, the same sobriety. The only variation was that in place of a mattress on the ground, the floor was strewn with brown cushions – chairs? – placed around a square of transparent matter. A flood of light entered from a narrow roof-opening, as did drops of rain and the tip of a leafy branch.
Kacho Marum slid open a door onto a terrace lacking any balustrade or other form of protection. In places, puddles of stagnant water showed the unevenness of the floor. Gusts of wind and rain made Tixu conscious that he, like his hosts, was naked. Up until now, the fact hadn't really struck him, perhaps because to the Sadumbas of the forest, nudity was natural, healthy and unnoticed. He shivered and crossed his arms over his chest to recover some warmth.
Kacho Marum's cabin perched on the main branch of a giant tree in the heart of the forest. Medial branches surrounded it on every side, forming an inextricable green and brown partition. A cord footbridge started at the edge of the terrace and was swallowed, a hundred feet out, among the branches of another giant tree. Then it reappeared, slipping among the lacy fronds and continued in a new direction. Below, the tree trunks plunged directly into the water, which stretched as far as he could see. Frail skiffs floated there, pirogues of skin and bone of the lizard. Not far off, a few reptiles nonchalantly followed along their straight paths, without taking note of the Sadumbas handling their boats. Tixu went out on the terrace and pointed out the lizards.
“They…don't attack?”
“Oh, you have not understood yet!” said Kacho Marum. “The guardians of the river attack only those who do not deserve to live. My people know that if they fall in the water, the lizards will judge if they must give back or keep the precious gift of life. The forest is beautiful, isn't it?”
“Magnificent!” Tixu said with sincerity.
These trees, their straight, massive trunks reflected on the smooth gray mirror of the water, resembled majestic columns of a temple reflecting on age-polished tile. This green vault of innumerable supports, festooned here and there by the curves of cord bridges, exhaled a powerful smell of magic. Tixu's soul melted in that heavenly light and that perfect equilibrium, in that virginal harmony of the first days. He let himself fall under its spell, and abandoned himself to the enchanting silence of the deep forest.
The face of the Syracusan appeared in his own inner temple. It was incredibly clear, as if illuminated from the inside. Not a sound left the white-rimmed lips, but he knew she was calling him. She was speaking directly to his soul, transcending the rude channels of the senses. He felt acutely her entreaty and her despair. He heard her cry of distress, then other calls, and other cries, and then the overwhelming feeling that an immense crowd, moaning, vociferating, was spreading through his blood to the very tips of his limbs. He stiffened up, to try and block the stampede of the screaming multitude, shook his head, pressed his hands on his ears to make the unbearable chaos cease. No such luck: the entire universe seemed to be leagued against him and the clamoring changed into ferocious invective, wounding, as cutting as the mandibules of famished insects swarming onto a corpse. Then a deep voice rose up, dominating the tumult, chanting a monotone song:
“Your destiny…Accomplish your destiny…your destiny…Accomplish your destiny…your destiny…”
Everything ripped apart. From that frightening din succeeded, without transition, the enchanted, peaceful atmosphere of the forest. Tixu turned to Kacho Marum, who was spying him from the corner of an eye, with a barely disguised interest.
“I must leave,” said the Orangian with a calm voice, poised but determined. “I must leave right away.”
“The forest delivered your message,” declared the ima Sadumba. “The god of the forest, he will support you. The other worlds are at the edge of a chasm. If you don't accomplish your destiny, soon no two-legged being will merit keeping the gift of life!”
“May I have my clothes?”
“They are ready. But first, you must take the time to eat and to drink the inner waters of the lizard to complete your healing. You are doubly blessed, young guest, for after the Great Lizard, the forest lent you its voice!”
He had just that instant realized the noblesse, the grandeur of his host's soul. He vowed to him, on the spot, without holding back, a love filled with esteem and respect.
“How…how can I ever thank you?” Tixu stuttered.
“Again? You are more stubborn and stupid than a baby of two years!” Kacho Marum exclaimed. “But, since you hold so much by thanking me, I will give you satisfaction: do what you must do and I will be more than thanked. And this thank-you, I will pass it to those who have the right to it, my friends the lizards of the river Agripam.”
Without another comment, the ima Sadumba of the deep forest entered his house, where his children's merry laughter welcomed him. Tixu hurried to rejoin them. The Syracusan, his passenger of that morning, was in danger of death on Red-Point. She represented the last chance, the ultimate hope of a universe in perdition. There was no more time to lose. He hoped with all his heart that he would not arrive too late.
For that, it was necessary that the deremat of the agency still worked. And also, that the inspectobot, the infallible bloodhound of the Company, was not already on his heels.
Guerriers du silence
par Pierre Bordage
traduit par Teia Laudouar
Chapitre IV
Un jour, Méhom, le dieu des eaux,
rendit visite à Aum Tinam,
le père des dieux. Celui-ci se réjouit de la venue de son fils bien-aimé. Ainsi un pèrese réjouit
de voir ses enfants.
— Que me veux-tu, mon fils ?
— Ô père, je suis en colère contre les humains. Ils passent leur temps à se servir de moi pour accomplir le mal. Ils font des bateaux qui naviguent sur mes fleuves et qui portent la mort. Ils noient leurs enfants ou leurs ancêtres, leurs amis ou leurs ennemis, dans mes étangs, mes rivières. Ils déciment mes poissons.
Ils ne respectent rien.
— Empêche-les de faire cela, ô mon fils.
— Ô père, je ne le puis. Je suis trop occupé : je surveille les flux et reflux de mes océans, le débit de mes cascades. Je recueille l’eau des nuages. J’alimente mes nappes souterraines. Je ne puis perdre mon temps à réparer les dégâts causés par les humains. Je viens t’implorer de m’accorder ton aide. »
Aum Tinam souffla dans ses mains,
qui se remplirent de têtards.
— Voici pour toi, mon fils.
— Ô père, ils sont si petits.
— Je les ai faits petits pour qu’ils ne te gênent pas pendant ton voyage. Adieu, mon fils aimé. »
Et Aum Tinam donna les têtards à Méhom et s’en retourna dans son palais de lumière. Le dieu des eaux descendit sur la pluie et déposa les têtards dans le fleuve Agripam. Et ils se transformèrent en lézards géants. Depuis ce jour, ils veillent sur les eaux de Méhom, gardiens justes et sans pitié de la loi divine.
- Légende de la tradition orale
des imas sadumbas de Deux Saisons
« MANGER, Orangien, il faut ! Laisser nourriture dans l’assiette, il ne faut pas ! C’est que des forces il faut, c’est que de la tristesse il ne faut surtout pas ! »
La voix grasseyante et faussement sévère de Moao Amba dominait le grondement sourd de la pluie sur le toit de la gargote. Le chef cuisinier sadumba s’affairait devant les plaques-feu sur lesquelles rougissaient des marmites de cuivralu. Tout en parlant, il jouait en virtuose des flacons colorés d’épices, qu’il saisissait et reposait sans regarder sur les étagères étroites fixées sur les cloisons de bois.
Moao Amba était une curiosité locale, l’exception qui confirmait la règle : son naturel jovial, truculent, contrastait avec l’humeur perpétuellement morose de ses complanétaires sadumbas. Son ventre blanc et débordant de graisse tombait sur un court tablier constellé d’auréoles sombres. Le reste de son corps était entièrement nu. Ses cheveux noirs et huileux étaient rassemblés en une succession de chignons ronds de taille décroissante qui formaient un chapelet rigide sur le sommet de son crâne.
« Manger ! Manger ! Ce que Moao Amba prépare, d’habitude excel[1]lent tu le trouves, non ? »
Son énorme main poussa l’assiette en direction de Tixu Oty, juché sur l’un des tabourets rustiques du comptoir.
« Ça n’a rien à voir, Moao, objecta mollement l’Orangien. Je n’ai pas très faim, aujourd’hui… »
Il était venu, comme tous les jours, prendre son déjeuner aux Délices Indigènes, une cabane de bois brut perchée sur pilotis à l’orée de l’impénétrable forêt jouxtant les faubourgs de l’agglomération. Il fallait, pour avoir l’incommensurable honneur de compter parmi les clients privilégiés de Moao Amba, emprunter la passerelle de cordes qui enjambait le fleuve Agripam sur sa partie la plus large. Une passerelle si instable et glissante que les amateurs de spécialités locales se devaient de progresser avec une extrême prudence et que, par conséquent, ils laissaient à la pluie tout le loisir de les tremper jusqu’aux os. Mais, à tout prendre, il valait mieux arriver vivant et mouillé que d’aller voir de trop près les lézards des fleuves qui dérivaient en contrebas sur les faibles courants, aussi immobiles que des troncs d’arbres.
« Ce que c’est, Moao le voit ! Mumbë, hein ? Trop forcer sur alcool, mauvais pour le dessous du crâne ! À moins que… d’une vieille putain de la taverne amoureux tu ne sois chuté ! »
Une série de halètements rauques s’échappa de la gorge de Moao Amba. Son rire tenait de la toux caverneuse, de la suffocation asthmatique et du grondement d’orage. Très content de lui, il se flanqua quelques claques sonores sur les cuisses. Une onde sismique parcourut ses fesses rebondies, ses hanches boudinées, ses pectoraux affaissés et son double menton.
Les autres clients, des habitués dont les visages étaient plus ou moins familiers à Tixu — mais pouvait-on trouver autre chose que des habitués aux Délices Indigènes ? — relevèrent la tête et suspendirent leur mastication. Un Sadumba en train de rire, même s’il s’agissait de Moao Amba et qu’il était connu pour cela, restait un spectacle rare qu’il ne fallait manquer sous aucun prétexte. Un événement qui relançait les conversations agonisantes et qui évitait la panne totale de sujet, toujours à craindre sur Deux-Saisons.
Les plateaux vides avançaient sur le tapis roulant mécanique de la cuisine et s’immobilisaient à proximité des plaques-feu. Moao Amba les garnissait d’assiettes fumantes, de gobelets remplis d’infecte piquette et de couverts en plastique avant de taper sur les touches durcies d’une archaïque console de téléguidage. Ils reprenaient alors leur élan, décollaient au bout du tapis, voltigeaient dans l’air saturé d’humidité et se posaient sur les tables de la salle intérieure ou de la terrasse couverte (si l’on peut prétendre couvert un lieu où l’on s’expose autant à la pluie que sous un arbre dépouillé de ses feuilles). Puis, une fois verres et assiettes vidés de leur contenu, ils s’en reve[1]naient par le même chemin, porteurs de nouvelles commandes ou de cartes de paiement. Le Sadumba n’avait pas besoin d’assistance pour superviser et coordonner cet incessant ballet. Il s’acquittait de ses multiples tâches avec l’efficacité et la majesté d’un maître musicien dirigeant un orchestre symphonique 3-D du pays d’Organ.
Tixu s’efforça d’avaler quelques bouchées pour faire plaisir au cuisinier. Son filet de saumon vert lui parut d’une fadeur insupportable, malgré la saveur piquante et amère de la cardiane, une épice importée de Point-Rouge.
Son étrange passagère du matin continuait de lui hanter l’esprit. Il avait tenté de la chasser hors de lui, comme on essaie d’éloigner une mouche entêtée qui revient sans cesse à la charge, précédée de son horripilant bourdonnement. Mais la Syracusaine imprégnait chacune de ses pensées, sous une forme ou sous une autre. L’image de cet énigmatique et merveilleux visage, encadré de ces deux mèches aux reflets d’or qui en soulignaient l’épure, occupait chaque recoin de son désert intérieur. L’image de ces yeux bleu, vert et or, à la fois empreints de sensibilité et de mépris… L’image de ces dents colorées de nacrelle bleutée, de cette bouche aux lèvres ourlées de blanc, d’où surgissaient parfois, rompant le charme de la voix, des traits blessants, empoisonnés. L’image de ces fines mains, de ces ongles acuminés et argentés capables de se transformer en redoutables griffes.
Cette fille pétrie de grâce et d’arrogance avait exhumé au plus profond de lui des sensations qu’il avait crues à jamais enterrées. Elle lui était parfaitement inconnue et pourtant elle était une clef intime qui avait entrouvert une porte condamnée par l’accumulation de la rouille du temps. La raison de Tixu, ou ce qu’il en restait, avait beau s’escrimer à lui rappeler qu’il ne la reverrait jamais, que s’acharner à espérer le contraire relèverait de l’idiotie pure et simple, il ne parvenait pas à se défaire d’elle, comme si ses gestes, sa voix, son odeur l’avaient ensorcelé, l’avaient envoûté. Il se posait une foule de questions auxquelles il ne trouvait pas le moindre commencement de réponse, et ces questions sans réponse appelant d’autres questions sans réponse dansaient une gigue endiablée dans son cerveau fatigué. Il avait essayé, pour échapper à cet épuisant remue-ménage, de s’immerger corps et âme dans sa torpeur habituelle, dans cet état second, liquide et froid, où les pensées finissaient par se noyer. Mais l’observation des hypnotiques gouttes de pluie qui brouillaient les vitrines de l’agence n’avait pas réussi à le replonger dans l’ennui familier.
Qu’est-ce que cette superbe Syracusaine allait bien foutre sur Point-Rouge, planète des raskattas, dépotoir de la Confédération, plaque tournante de tous les trafics y compris celui de la viande humaine ou mutante, lieu de villégiature de toute la racaille, hors-la-loi, criminels, malfaiteurs, aventuriers, des mondes recensés ? Un monde interlope, dangereux, sur lequel la présence de l’interlice confédérale avait uniquement valeur de symbole et où affluaient nobles et bourgeois des planètes du Centre, en quête de sensations fortes. Sans oublier Matana, la vieille ville, le mystérieux fief des indigènes prouges dans le labyrinthe duquel aucun étranger ne s’aventurait sans une solide escorte.
Au charme autoritaire de sa passagère, l’Orangien n’avait opposé qu’un humour douteux et une résistance dérisoire. Il se demandait encore quelle était la part de vérité dans le boniment qu’elle avait cru bon de lui servir. Probablement, se disait-il avec amertume, une fable de ce genre, proférée par la bouche édentée et les lèvres ramollies d’une putain de la taverne, n’aurait-elle pas suscité le même intérêt en lui.
L’inspobot ne s’était pas encore manifesté. Tixu se savait condamné à court terme, mais il n’appréciait pas à leur juste valeur ses dernières heures de liberté — avait-il été un jour libre ? — car la tourmente qui soufflait sous son pauvre crâne ne lui laissait aucun moment de répit.
« Décidément, c’est que de manger tu refuses ! maugréa Moao Amba. Et si de manger tu refuses, c’est que ton argent tu garderas !
— Ce n’est pas ta faute, Moao, murmura Tixu, absent. Il n’y a aucune raison que je ne te paie pas…
— Vraiment, c’est de la peine que tu me fais ! » soupira le Sadumba. Il arbora une mine excessivement contrite, roula des yeux exorbités et grimaça de telle façon que l’Orangien ne put s’empêcher d’esquisser un sourire.
« Enfin ! jubila Moao Amba. De voir sur ta face un sourire revenir, c’est un grand plaisir que ça me fait ! La première fois c’est depuis que chez moi tu es entré !
— Moao Amba, pourquoi crois-tu que je m’oblige chaque jour à venir chez toi, à me faire tremper comme une soupe et à me rendre malade avec ce que tu me fais bouffer ? lança Tixu, entrant dans le jeu du cuisinier. Tu penses peut-être que je m’emmerderais à supporter ton sale caractère si je ne t’avais pas à la bonne ? »
À peine avait-il prononcé ces paroles qu’un pressentiment l’envahit, avec une puissance et une acuité surprenantes : jamais plus de sa vie il ne reverrait Moao Amba, roi misérable et nu trônant sur sa cabane de pacotille. Il eut la fugitive prémonition d’une silhouette qui l’attendait à l’intérieur de l’agence. Probablement l’inspobot.
« Il faut que j’y aille. Adieu, Moao. »
Sa voix s’étrangla d’émotion et ses yeux gris larmoyèrent. Cette sensation lui parut déplacée, incongrue : cela faisait bien une ou deux éternités qu’il n’avait pas pleuré. Mais un stupide reste de fierté, ou de pudeur, l’empêcha de laisser couler ses larmes.
« Adieu ? Adieu, on le dit c’est quand les amis on ne reverra plus ! protesta le cuisinier, interloqué par la soudaine gravité qui affectait les traits de l’Orangien. Alors c’est que plus ne me revoir tu penses ! Alors c’est que… ce que je te sers à manger tu n’aimes plus !
— Je n’ai jamais aimé, de toute manière ! s’efforça de plaisanter Tixu. Mais, tu sais, il suffit que je tombe de cette foutue passerelle et hop ! adieu Tixu Oty ! Les lézards des fleuves ne laisseraient pas grand-chose de moi !
— Non ! Rien tu ne risques ! C’est que toi non plus, tu n’es pas bon à manger ! »
Le rire assourdissant de Moao Amba se propagea comme une bombe à diffusion lumineuse. Il fit d’abord trembler les parties adipeuses de son corps, puis sa vibration s’étendit aux minces cloisons de la cuisine et enfin aux tables, chaises et plateaux de la salle et de la terrasse. Rire que certains ne manqueraient pas de commenter pendant deux journées standard. Tixu enveloppa d’un dernier regard le Sadumba hilare, se leva et traversa la grande salle du restaurant, saluant au passage quelques têtes. Des compagnons de beuverie peut-être : sur Deux-Saisons, cela suffisait parfois pour nouer des liens. De sa place désormais libre, un plateau s’éleva silencieusement et alla se poser avec les autres sur le tapis mécanique de la machine à ondes lavantes.
La passerelle, assemblage douteux de grosses cordes glissantes et de cordelettes coupantes, ployait sous le poids de Tixu. En contrebas, cinq ou six lézards s’ébattaient et soulevaient de grandes gerbes d’eau qui parsemaient la surface du fleuve de traînées d’écume blanche. Les Délices Indigènes étant situées à l’écart de l’agglomération, il était courant d’y voir à proximité les plus grands de ces monstres, des adultes dont certains atteignaient une taille de quinze mètres.
Tixu se prépara à subir son sort avec l’angoisse résignée du condamné à mort qui sait que rien ni personne ne pourra repousser l’heure de l’exécution. Lorsqu’il commanda l’escamotage du volet magnétique de l’agence, son pressentiment se transforma en certitude.
On l’attendait en effet. Trois formes immobiles, tapies dans la pénombre, derrière et sur les côtés du bureau. Mais Tixu se rendit compte, avant même de presser l’interrupteur mural des plafonniers lumineux, que ces ombres menaçantes n’étaient pas celles d’inspobots.
Les lampes à eau s’emplirent peu à peu de lumière blanche. Il y avait là deux hommes vêtus de combinaisons grises et mates dont les plastrons s’ornaient de triangles entrecroisés, argentés et brillants. Des masques blancs aux étroites fentes oculaires épousaient les contours de leur visage comme une seconde peau rigide et greffée. Le troisième individu, assis à la place de Tixu, était entièrement enfoui dans une ample capuche vert clair qui, comme les masques de ses deux compagnons, soustrayait ses traits aux regards. L’Orangien distingua seulement un menton prognathe, brunâtre, et une bouche sans lèvres, une large entaille aux bords noirs et aiguisés.
« Euh… messieurs, qu’est-ce qui… bredouilla Tixu. Vous auriez pu attendre l’ouverture de l’agence… Qui vous a permis d’entrer ? »
Les trois intrus ne répondirent pas et demeurèrent parfaitement immobiles. Mal à l’aise, gagné par une angoisse sournoise, il eut l’intuition que ces drôles de types avaient quelque chose à voir avec sa passagère du matin. Il avança vers le bureau et tenta de raffermir sa voix : « Qui êtes-vous et que voulez-vous ? »
La frayeur monta en lui à la vitesse d’un chigalin cornu au galop. De ces spectres pétrifiés en face de lui, de ces masques lugubres et de cette capuche figée émanait un parfum de mort. Malgré lui, Tixu se prit à regretter de ne pas se retrouver en face d’un inspobot.
Glacé d’effroi, il s’approcha à moins d’un mètre du bureau. Son cerveau paniqué, court-circuité, était dans l’incapacité d’émettre la moindre pensée cohérente. Les battements sourds de son cœur affolé lui martelaient la cage thoracique et les tympans. « Veuillez immédiatement… »
Le bras de l’homme masqué placé sur sa gauche se détendit comme un ressort et sa main, d’une dureté de pierre, frappa l’Orangien au défaut de l’épaule. Transpercé par une lame de douleur, Tixu tomba à genoux, entièrement vidé de ses forces, un goût de sang dans la gorge. Un talon lui percuta le bas-ventre et lui coupa le souffle. Il se plia comme un sac vide et s’effondra sur le carrelage froid et humide où il se recroquevilla en position de fœtus. Tête contre genoux, mains posées sur la nuque, il n’eut plus qu’une lointaine perception de son corps. Il éprouva surtout la réalité de la douleur, de cette insupportable souffrance qui le clouait au sol comme un insecte épinglé sur un morceau de bois. Des filets de bave et de bile s’échappèrent des commis[1]sures de ses lèvres et dégoulinèrent sur son menton. Il capta les bribes d’une conversation qui semblait se tenir à des années-lumière de là :
« Cela suffira-t-il, monsieur ? fit une voix déformée par le masque.
— Ça devrait aller. Vous m’aviez promis de faciliter mon inquisition mentale, n’est-ce pas ? Si vous aviez cogné plus fort, il n’aurait plus été en mesure de penser et nous aurions été bien avancés. »
Le timbre de cette deuxième voix était métallique, guttural, vibrant. « Ouais, mais la fille, elle, elle vous met en échec ! reprit la première voix. Nos méthodes sont peut-être plus grossières que les vôtres, plus physiques, mais elles ont fait leurs preuves !
— Je ne perdrai pas de temps à débattre sur les avantages respectifs de nos méthodes.
— En tout cas, si la fille s’est envolée par déremat, elle n’a pu le faire que d’ici. Dans ce trou, une seule autre agence en possède un et il est en panne depuis trois semaines standard. Quant à la navette ordinaire, elle ne passe que dans deux jours…
— Nous allons vérifier tout de suite. »
Le Scaythe lecteur se leva, fit le tour du bureau et s’accroupit à côté de Tixu. Malgré l’atroce douleur qui le maintenait dans ses serres griffues, l’Orangien se rendit compte avec horreur que quelque chose d’impalpable et de froid s’introduisait à l’intérieur de son cerveau, qu’un tentacule ondoyant et avide d’informations furetait sous son crâne. Un réflexe inconscient, un instinct primitif de défense, le poussa à se rebeller contre cette abominable violation de son territoire intime. Il tenta de contracter ses muscles et de se relever, mais en pure perte. Ce spasme de révolte ne réussit qu’à générer un surcroît de souffrance. Une aiguille chauffée à blanc le perfora de part en part. Il gémit et demeura prostré sur le carrelage, témoin lucide mais impuissant de la profanation de son sanctuaire de silence. Il crut deviner que l’invisible envahisseur cherchait des renseignements sur sa passagère du matin, qu’il eut le sentiment de trahir contre son gré. Mais ses perceptions étaient tellement floues, tellement vagues qu’il ne parvenait plus à démêler le rêve de la réalité. Très loin s’ouvrait une bouche obscure auréolée de lumière bleue, qui fredonnait un attirant chant de repos. Le Scaythe lecteur se redressa. « La situation se complique. La fille est partie ce matin sur Point-Rouge. Elle n’avait pas assez d’argent, mais ce crétin n’a pas pu résis[1]ter à ses techniques de science inddique et lui a vendu un voyage au rabais.
— Bordel de merde, elle nous a filé entre les doigts !… Mais nos frères de Point-Rouge ont été prévenus. Ils s’occuperont d’elle !
— Nous allons nous en assurer, fit la voix métallique, saupoudrée d’une pointe d’agacement. Il nous suffit de programmer ce déremat aux coordonnées où elle a été expédiée.
— Si vous le jugez nécessaire, monsieur… Qu’est-ce qu’on fait de ce minable ?
— On s’en débarrasse. Le peu qu’il sait, ou qu’il devine, c’est déjà trop. Mais avant, je dois récupérer le code d’accès de la machine. »
Pour parer à toute éventualité de piratage, chaque responsable d’agence gardait le code secret du téléporteur en mémoire. Le tentacule impalpable et froid s’insinua une nouvelle fois dans l’esprit de Tixu, qui gisait, pantelant, brisé, au pied du bureau. L’engourdissement gagnait peu à peu ses épaules, ses bras et son dos.
« Bien, je l’ai ! annonça la voix métallique.
— Comment préférez-vous que je le supprime, monsieur ? Je l’égorge ou je lui brise les vertèbres du cou ?
— Ni l’un ni l’autre. Il faut que sa mort paraisse naturelle. Tant que le Plan est encore en cours d’exécution, personne ne doit être amené à se poser des questions. La probabilité est infime, mais nous devons en tenir compte. Il boit régulièrement de l’alcool. L’un de vous deux ira le précipiter dans le fleuve Agripam. On croira qu’il était ivre et qu’il a perdu l’équilibre. Les reptiles géants se chargeront de lui. Ce genre d’accident arrive fréquemment ici.
— Comment savez-vous tout cela ? » Une admiration contenue imprégnait la voix filtrée par le masque.
« C’était imprimé en lui. Vous voyez que nos méthodes ont parfois du bon. » Le Scaythe paraissait apprécier cette menue revanche. « Partons, maintenant. — Nous n’attendons pas celui de nous deux qui…
— Pas le temps. Vous connaissez les consignes. »
Tixu perçut des mouvements autour de lui. Des mains se glissèrent sous ses aisselles et l’aidèrent à se relever. Les paroles qu’il avait entendues avaient déclenché une folle panique en lui, mais il était incapable d’esquisser le moindre geste de défense. Le coup porté sur son épaule avait anesthésié à la fois sa volonté et sa motricité. Il partait à la mort en toute lucidité mais dans un tel état de faiblesse qu’il ne lui restait plus que le ressort de le déplorer.
Il discerna encore le claquement sec et caractéristique du sas métallique. Le Scaythe lecteur et le deuxième mercenaire s’engouffrèrent dans le couloir d’accès au salon du déremat.
Dehors, l’air frais et les gouttes de pluie ranimèrent l’Orangien, mais ce fut insuffisant pour lui permettre de traduire physiquement sa révolte intérieure. Il voulut appeler, hurler, mais aucun son ne franchit sa gorge, seulement un hoquet dérisoire qui déclencha une nouvelle coulée de bave sur son menton. L’homme masqué, collé à lui, le soutenait et l’obligeait à avancer. L’image de la Syracusaine transperçait la brume qui noyait son esprit. Il lui semblait que sa bouche ourlée de blanc lui adressait un murmure de reproche. Il n’avait même pas la force de se justifier, de clamer son innocence. Les contours du visage accusateur s’estompaient, se diluaient dans l’uniformité maussade des rues désertes et des constructions gommées par la pluie.
Il aperçut, comme dans un cauchemar, les hautes cimes des arbres de la forêt. Puis d’amples mouvements de balancier lui donnèrent un début de nausée. Il comprit alors qu’ils progressaient sur une passerelle de cordes. Il agrippa la corde supérieure du garde-corps, mais l’autre lui enfonça brutalement son genou dans les reins et le contraignit à lâcher prise.
Les écailles jaunes et les yeux rubis d’un groupe de lézards crevaient la surface grisâtre du fleuve, hérissée d’épines de pluie. Le mercenaire s’immobilisa au milieu de la passerelle et desserra son étreinte. Puisant dans ses dernières réserves de volonté et d’énergie, Tixu mit à profit ce léger relâchement pour s’arc-bouter sur la corde dansante. Il savait que c’était inutile, que la mort avait déjà déployé son aile sur lui, mais son instinct de survie dictait désormais ses réflexes. Des visions fugitives affluèrent en désordre sur l’écran de son esprit : la Syracusaine, un inspobot, un uniforme gris, une capuche verte, une bouche hideuse, les écharpes nuageuses parcourant le ciel d’Orange, l’arbre-scie du jardin de son oncle, sa mère… Jamais il n’avait revu aussi nettement le visage bouleversant de sa mère… Elle est partie, il reste, enfant étonné et triste, ils n’ont pas eu le temps de faire connaissance…
Le mercenaire saisit Tixu par la taille et le précipita dans le vide. L’Orangien eut encore la présence d’esprit de s’accrocher des deux mains à la corde et resta suspendu entre ciel et terre. Son épaule, au supplice, se disloqua dans un craquement sinistre. L’homme masqué, surpris par un brusque écart de la passerelle, perdit l’équilibre et voulut se rattraper à son tour au parapet, mais les cordelettes intermédiaires, tendues à rompre par le poids de Tixu, s’effilochèrent subitement. Le pont mouvant gîta sur toute sa longueur. Le mercenaire retomba lourdement sur l’Orangien. Les deux hommes basculèrent ensemble dans le vide. Un hurlement de désespoir s’échappa du masque blanc.
La dernière vision qu’eut Tixu avant de s’abîmer dans l’eau glaciale, ce fut une mosaïque mouvante d’écailles jaunes, d’yeux rouges et de triples rangées de dents pointues. Il s’enfonça d’abord dans les sombres profondeurs du fleuve, puis remonta comme une bille de bois. Proche de l’hydrocution, à demi asphyxié, il tenta désespérément de reprendre son souffle et de se maintenir à la surface, mais épaules, jambes et bras refusèrent de lui obéir. Il entrevit le masque blanc qui flottait à quelques mètres de lui. Il entrevit également les queues sinueuses et les gueules béantes des lézards qui, attirés par cette soudaine agitation, se ruaient sur leurs proies. Les gueules des reptiles se refermèrent d’abord sur le mercenaire. Un premier coup de mâchoire lui arracha une jambe, un deuxième lui emporta le bras, un troisième lui broya la tête. Les autres se disputèrent son tronc démembré et décapité. Une large corolle pourpre s’épanouit dans l’eau boueuse.
Exténué, abattu, Tixu cessa de se débattre et se laissa couler. Maman, pourquoi es-tu morte ? Moi aussi, je vais mourir… Pourtant, je veux vivre… Vivre… Pas mourir… Je ne t’ai pas connue, mais elle, j’aurais tant voulu la connaître… Il n’éprouvait pas un réel sentiment de révolte mais une tristesse résignée et teintée de regret. Une sensation de gâchis, d’absurdité. Au-dessus de lui, les abdomens blanchâtres des lézards dansaient un étrange ballet aquatique. De puissants tourbillons happèrent Tixu. Deux taches écarlates crucifièrent l’opacité de l’eau. Il pensa qu’un gigantesque lézard venait à son secours. C’était une pensée idiote, bien sûr. Un désir extravagant, un ultime rêve de vie…
Il perdit connaissance. Il sombra dans un gouffre entouré de murailles aquatiques. Sa mère lui apparut. Il la supplia de l’aider, mais elle le fixa d’un air désolé et lui proposa à boire. Il ne voulait pas boire, ses poumons et son ventre boursouflés avaient déjà fait le plein d’eau. Une femme nue l’attendait au fond du gouffre. Il reconnut la Syracusaine et son cœur bondit de joie. Mais à chaque fois qu’il se rapprochait d’elle, qu’il était sur le point de la toucher, elle s’éloignait avec un horrible ricanement moqueur. Jamais il ne pourrait l’atteindre. Cette pensée l’attrista. Il eut envie de pleurer comme un enfant. La Syracusaine eut pitié de lui et se transforma en femme sadumba dont les volumineuses mamelles retombaient sur les replis adipeux du ventre. Il y avait de l’amour dans ses petits yeux noirs et fendus. Ses bras puissants et potelés le soulevèrent comme une brindille. Elle le pressa sur ses seins, le câlina et fredonna une comptine enfantine. Mais l’odeur de sa peau était écœurante, insupportable. Il rua sauvagement pour se dégager de l’étau de ses bras. N’y parvenant pas, il grêla sa poitrine de coups de pieds et de poings et poussa des cris indignés.
Il ouvrit les yeux. Une pellicule de sueur glacée recouvrait son corps. L’endroit baignait dans une obscurité paisible, rassurante. Il se rendit compte qu’il était allongé. Il tenta de se lever mais une écharde brûlante lui embrasa l’épaule et il y renonça. Des images confuses se bousculèrent dans sa tête endolorie : la passerelle instable, ses poings crispés sur la corde, les lézards, le tronc ensanglanté de l’autre, le gouffre, l’eau… L’eau ! L’eau ! Respirer, il lui fallait respirer ! Il ne pouvait endiguer la montée de l’eau dans ses poumons. Submergé par une vague de panique, il haleta, il suffoqua. Lorsqu’il comprit qu’il n’avait plus à craindre le manque d’air, il s’apaisa et s’abandonna à l’intense fatigue qui se déposait en chacune de ses cellules. Il se demanda furtivement s’il était encore vivant.
Durant un laps de temps impossible à déterminer, il alterna les états de somnolence fiévreuse, les réveils en sursaut, les accès de délire visuel et verbal. Puis il recouvra peu à peu l’essentiel de ses facultés mentales et ses yeux s’accoutumèrent à la pénombre. Il se trouvait à l’intérieur d’une sorte de cabane, constituée d’une armature de madriers blancs, ronds, et de cloisons fabriquées dans un matériau qu’il n’avait jamais vu auparavant. Il reposait sur un matelas poreux, spongieux, à la consistance à la fois dure et confortable. Une peau écailleuse et légère lui servait de couverture. Une odeur fétide imprégnait l’intérieur de la pièce. Elle lui évoquait quelque chose de familier mais il n’aurait su dire quoi. Il distingua également des rais de lumière, qui révélaient la présence d’une porte sur la cloison d’en face.
Il entreprit une nouvelle fois de se lever, mais la douleur le maintint cloué sur le matelas. Sa main maladroite, tremblante, se promena sur son visage, épousa les reliefs de son front, de son nez, de ses lèvres. Il perçut confusément, au bout de ses doigts, la palpitation ténue et la tiédeur de sa peau.
La porte s’ouvrit et livra passage à une femme sadumba. D’une main elle tenait une antique torche à lampe nyctron, dont les lueurs vacillantes caressaient sa peau, de l’autre elle portait un bol fumant. Ses cheveux lisses, tombant en pluie noire sur ses épaules et ses larges hanches, constituaient son seul vêtement. Les aréoles brunes de ses seins et son épaisse toison pubienne formaient des taches sombres sur la blancheur laiteuse de son corps. Lorsqu’elle vit que Tixu avait repris connaissance, un sourire chaleureux illumina son visage rond. Ses pommettes se hissèrent pratiquement à hauteur de ses yeux, renfoncés et luisants sous les arcades saillantes.
Elle se pencha sur lui et, d’un mouvement de tête, lui intima l’ordre de boire le contenu du bol. L’odeur qui se dégageait de la femme agressa les narines de l’Orangien. C’était un fumet rance, identique, mais concentré, à celui qui suintait des murs, du matelas, de la couverture. Il faillit vomir.
« Là, là, là, ça bon pour toi, fredonna-t-elle d’une voix aiguë et dans un nafle approximatif. Là, là, là, la vie te redonner. Là, là, là, des forces retrouver… »
Elle plaça d’autorité le bord arrondi du bol entre les lèvres de Tixu. Un liquide bouillant se répandit dans sa gorge, lui tirant des larmes. La brûlure se propagea dans son tube digestif, dans son estomac. Il grimaça, regimba, détourna la tête, recracha. La femme posa calmement la torche sur le sol, s’accroupit, lui saisit fermement la nuque et le contraignit à avaler le contenu entier du bol.
« Là, là, boire très chaud. Là, là, meilleur pour santé. Là, là, dedans toute la force du lézard. Là, là, prendre la force du lézard. Là, là, prendre son invincibilité… »
En l’entendant prononcer le mot « lézard », Tixu fit aussitôt le rapprochement entre la pestilence émanant du corps de la femme et les grands reptiles. Un jour, Moao Amba l’avait entraîné au bord du fleuve Agripam, et, dissimulé dans les branches d’un rabougri feuillu, il avait pu observer de près un jeune lézard isolé. La chose qui l’avait le plus frappé, en dehors de sa peur, c’était cette tenace odeur de graisse aigre et rance, la même exactement qui régnait à l’intérieur de la cabane.
Une fois qu’il eut péniblement vidé le bol — le liquide bouillant était par contre sans saveur particulière —, la femme se saisit d’un minuscule flacon posé sur une étagère basse, dont elle retira précautionneusement le bouchon. Étagère, pot et bouchon n’étaient rien d’autre que des cartilages ou des vertèbres de reptile géant. Elle plongea les doigts à l’intérieur du récipient, les enduisit d’une substance ambrée puis les frotta sur l’épaule de l’Orangien en un mouvement lent et régulier. Instantanément, une chaleur bienfaisante se diffusa sous la peau de Tixu. La douleur et la fatigue s’évanouirent comme par enchantement et une douce euphorie s’empara de lui.
« Là, là, très bien pour blessure. Là, là, venir du Grand Lézard. Là, là, guérir maintenant. »
Pendant qu’elle le massait, les pointes de ses seins lui effleuraient délicatement le ventre et le torse.
« Bras pouvoir bouger. Comme avant. Épaule cassée maintenant réparée… »
Une porte claqua. Elle suspendit ses mouvements et prêta l’oreille un court instant. Son large sourire dévoila des dents blanches, saines, parfaitement alignées.
« Kacho Marum ! s’exclama-t-elle. Ima sadumba de la forêt pro[1]fonde. Je Malinoë. Lui, Kacho Marum, mari. Père de mes enfants. Lui plonger dans fleuve pour te sauver… »
Kacho Marum fit son entrée dans la pièce. Il ne ressemblait pas aux Sadumbas que Tixu connaissait. Il était plus grand, et ses muscles, contrairement à ses complanétaires enrobés de mauvaise graisse, saillaient sous sa peau. De lui émanait une impression de dignité, de majesté même, en dépit de sa nudité intégrale. Il imposait d’emblée le respect. Sous ses sourcils épais et ses arcades proéminentes ses yeux noirs brillaient fièrement. Il portait la coiffure traditionnelle des imas sadumbas : cheveux tirés en arrière, assemblés au sommet du crâne et formant un cône soutenu par un tuteur en os sur lequel ils étaient attachés. Il échangea quelques mots avec Malinoë en langue sadumba. La frimousse d’un enfant s’immisça dans l’entrebâillement de la porte. Deux yeux ronds et dévorés de curiosité dévisagèrent Tixu avec avidité.
Kacho Marum tourna les paumes de ses mains en direction de l’Orangien, une manière coutumière de souhaiter la bienvenue. Les Sadumbas vivant aux abords de l’agglomération saluaient de la même façon, mais ce qui était devenu pour eux une habitude vide de sens, un geste machinal, demeurait visiblement pour Kacho Marum un vivant symbole de la tradition d’accueil du peuple de la forêt.
« Comment te sens-tu, jeune hôte ? demanda-t-il d’un ton à la fois grave et affable.
— Euh… ça va… » articula Tixu.
Sa propre voix lui parut étrangère, rapportée, comme s’il se parlait à lui-même par l’intermédiaire d’un holophone. Il n’appréhendait pas encore la réalité des formes, des objets, de ce couple étrange et magni[1]fique dans sa nudité édénique.
« Où… où suis-je ? »
Le Sadumba se frappa le torse du plat de la main. « Chez Kacho Marum, ima sadumba de la forêt profonde.
— Et… c’est vous qui m’avez sorti de… l’eau ? »
Kacho Marum libéra un rire enfantin, comme si la question de Tixu le divertissait au plus haut point.
« Oui. Eh bien, oui. Mais pas seul !
— C’est impossible, protesta l’Orangien. Impossible… Personne ne peut échapper aux lézards…
— Les lézards sont les amis de Kacho Marum », répondit le Sadumba avec la simplicité de l’évidence.
Malinoë rangea le précieux récipient, se leva et sortit. Elle referma soigneusement la porte derrière elle, au grand désappointement de l’enfant qui gonfla ses joues et poussa un phénoménal soupir avant de s’éclipser. Kacho Marum s’assit à même le sol, jambes repliées. Avant de trouver sa position définitive, il saisit sa verge entre le pouce et l’index, en étira le prépuce à deux reprises et la reposa délicatement sur le coussin de ses bourses. Ce geste impudique, qui aurait pu paraître déplacé chez n’importe qui d’autre, ne choquait pas venant de lui. Des gouttes de pluie ruisselaient encore sur sa peau blanche et glabre parsemée par endroits de minuscules tatouages géométriques. Sa voix basse, puissante, semblait receler des trésors de patience et de bonté.
« Rendons grâce à Aum Tinam de nous offrir la bénédiction de la vie, déclama-t-il avec une soudaine et insolite emphase. Je venais, comme chaque jour, célébrer mon amitié avec les lézards des fleuves, incarnations des dieux ici-bas. Lorsque j’arrivai au bord de l’Agripam, mes yeux virent deux hommes des mondes de l’ailleurs se battre sur une passerelle. Ces deux hommes tombèrent dans l’eau du fleuve, l’eau du dieu Méhom. Une pensée alors me vint : ces gens ne méritent pas le présent que leur a offert Aum Tinam, et mes amis les lézards accom[1]pliront la tâche qui leur est confiée. Ils leur retireront ce bien précieux qu’est la vie ! »
Il marqua un temps de pause, se pencha en avant et se rapprocha le plus près possible de Tixu, comme pour lui faire d’inestimables confidences. Il était également imprégné de l’aigre odeur des reptiles géants.
« Le bien de l’un des deux hommes lui fut retiré tout de suite. Mais ensuite une chose extraordinaire se passa : le Grand Lézard, celui dont la force est impensable pour nous, êtres à deux jambes, se jeta sur ses frères et leur interdit de toucher au deuxième homme. De son grand corps il fit un rempart infranchissable afin de sauver un homme des mondes de l’ailleurs ! Contre ses propres frères des eaux ! Et ça, c’est la première fois qu’un tel événement se produit ! »
L’étonnement et l’admiration se lisaient dans les traits, les yeux, le corps entier du Sadumba. Sa voix n’était plus qu’un mince filet sonore lorsqu’il reprit : « Les légendes disent que celui qui échappe à la colère des lézards, celui-là vivra une destinée hors du commun. Les dieux lui donneront l’immortalité. Eh bien, oui, l’immortalité ! C’est pourquoi je n’hésitai pas : je plongeai dans le domaine de Méhom et j’aidai le Grand Lézard à ramener le deuxième homme, moitié noyé, moitié assommé, deux tiers mort, sur la rive… »
Kacho Marum se tut et observa les réactions de Tixu. Les paroles de l’ima sadumba glissaient sur lui comme un rêve. Il douta tout à coup de sa raison, de la réalité de sa présence dans cette cabane, de sa santé mentale et de celle de son interlocuteur.
« Impossible ! Ce sont des monstres préhistoriques ! Ils attaquent tout ce qui bouge ! Vous n’avez pas pu me sortir de l’eau, ils vous auraient déchiqueté…
— Et comment auraient-ils osé s’attaquer à Kacho Marum alors qu’il s’en allait repêcher un homme protégé par le Grand Lézard en personne ? répliqua calmement le Sadumba. Crois-moi, jeune hôte, c’est un signe exceptionnel que de survivre aux lézards ! Eh bien, oui, très exceptionnel ! Un grand homme tu dois être, ou devenir… De ma vie de serviteur des dieux, je n’ai jamais vu quelqu’un des mondes de l’ailleurs passer avec succès l’épreuve des lézards. Ils sont les justes gardiens du dieu Méhom : ceux qui meurent sous leurs dents, ceux-là ne méritaient pas le précieux bien de la vie. Toi, tu dois vivre, cultiver ton bien. Vivre et accomplir…
— Accomplir quoi, bon Dieu ?… »
La signification de ce charabia échappait à Tixu. Il avait passé le plus clair de son temps à chérir l’idée qu’il n’était qu’une carcasse vide, une machine folle dirigée par des sens trompeurs, un intellect obtus, fourvoyé sur des routes qui ne menaient nulle part. Déjà, le simple fait qu’il fût en vie, allongé sur ce matelas bizarre et sous cette couverture de peau écailleuse, devisant tranquillement avec un homme nu sur la divinité de bestioles voraces et répugnantes, lui apparaissait comme une montagne d’incongruité, d’absurdité. « Accomplir ton destin, poursuivit Kacho Marum, imperturbable. Car ton destin dépasse ton entendement. Tu as bu l’eau intérieure des lézards, tu as été oint de leur graisse : elles t’ont permis de rompre le charme de notre amie la mort. Malgré l’eau de Méhom dans tes poumons, malgré les très grandes blessures à ton épaule et à ta tête. Rends grâce aux lézards : ils t’ont aidé à garder le précieux cadeau de la vie ! Peu d’êtres à deux jambes bénéficient de leur médecine.
— Pourquoi moi ? Qui décide de ce genre de choses ? demanda Tixu, qui comprenait un peu mieux désormais pourquoi la cabane empestait le fumet des reptiles géants.
— Seul un ima sadumba de la forêt profonde comme Kacho Marum, gardien sacré et ami des lézards, dernier maillon d’une longue chaîne d’imas sadumbas, eux-mêmes amis des lézards, peut décider s’il doit ou non administrer la médecine des lézards. Toi, jeune hôte, tu es le seul humain des mondes de l’ailleurs que moi, Kacho Marum, ai guéri avec la permission des dieux. Telle était la volonté du Grand Lézard ! »
Un voile de tristesse assombrit les traits du Sadumba. « Plus grand monde ne le mérite. Les autres hommes des mondes de l’ailleurs, les mineurs, souffrent d’une maladie incurable : la fièvre de l’optalium. Beaucoup de ceux de mon peuple boivent l’alcool qui transforme l’âme en désert. Ils n’ont plus de respect pour les dieux. Malheur à eux s’ils tombent dans le fleuve Agripam ! Et pourtant, jeune hôte, la graisse et l’eau des lézards est toute puissante contre les maladies. Elles guérissent même la zenoïba, que les remèdes des hommes-médecine de la CCPS ne savent pas combattre.
— Comment… faites-vous pour récupérer leur graisse et leur… eau intérieure ? Vous les capturez ? » Une crise de fou rire secoua Kacho Marum, qui se frappa vigoureusement les cuisses entre deux hoquets. Le rire, chez lui, était l’expression candide d’une joie limpide, l’écoulement musical d’un lac débordant de sérénité.
« Les lézards ? Capturés ? Jamais personne n’est parvenu à capturer des dieux ! Jamais personne n’y parviendra ! Ils sont trop forts, trop malins… Il y a longtemps, Kacho Marum n’était encore qu’un enfant, des chasseurs des mondes de l’ailleurs sont venus en expédition sur Deux-Saisons pour voler et vendre leurs peaux. Tous ont perdu le bien précieux de la vie ! Les lézards ne confient leurs secrets qu’à leurs fidèles serviteurs, les imas sadumbas de la forêt profonde. Lorsqu’ils ont accompli leur tâche et sont sur le point de quitter le monde de Méhom, ils se rendent dans un endroit connu seulement des imas sadumbas. Alors, ils font le don de leur corps avant même que la vie ne les abandonne. Ils s’échouent sur la rive, se couchent sur le dos et se laissent ouvrir pour que nous puissions récupérer leur eau intérieure et leur graisse. Des trafiquants ont cherché à percer le secret du cimetière des lézards. Ils ont tous perdu le cadeau de la vie ! Kacho Marum ne transmettra le secret qu’à son fils aîné, qui deviendra à son tour ima sadumba et juge de médecine. Tes forces de vie sont revenues. Tu ne sens plus la douleur, n’est-ce pas ? »
Tixu leva le bras et éprouva l’articulation de son épaule. « Je ne sens plus rien… C’est bizarre… C’est comme si je n’avais jamais rien eu…
— Eh bien ! Eh bien ! Telle est la puissance de la médecine des dieux ! Tu ne devras jamais oublier qu’elle t’a guéri !
— Encore une fois, pourquoi ?… Pourquoi moi ?
— À toi de trouver, jeune hôte ! Le Grand Lézard ne se trompe jamais. Si tu mérites encore le cadeau de la vie, c’est pour en faire un bon usage. Tu peux te lever à présent ?
— Je ne sais pas… Je crois que oui… »
Tixu se redressa avec prudence. Ses muscles et articulations ne le faisaient plus souffrir. Encouragé, il se leva et esquissa quelques pas maladroits. Ses pieds nus foulèrent le sol de la cabane, qui n’était pas constitué de planches mais d’immenses os reliés les uns aux autres par des ligaments séchés. Il se sentait environné, protégé par une gangue molle et chaude.
« Bien ! Bien ! jubila Kacho Marum. Tu es de nouveau en forme ! Les lézards ont été très bons pour toi ! »
L’odorat de Tixu s’accoutumait au lourd remugle. Il ne le gênait plus, comme si le massage de Malinoë avait eu pour conséquence de le familiariser avec la quintessence même de cette odeur. Sur des étagères rudimentaires, fixées aux saillies des cloisons, s’alignaient des récipients de différentes tailles dans lesquels macérait un liquide ambré, dense, le même que celui dont s’était servie Malinoë mais à un stade différent de préparation.
« Vois : les murs de ma maison, le sol de ma maison, le toit de ma maison, tout a été construit avec le corps du lézard. » La voix grave du Sadumba se gonflait de fierté. « Ainsi, Malinoë, mes enfants et moi vivons en permanence dans son ventre et il nous protège à chaque instant du jour et de la nuit. À la saison des pluies, à la saison de la sécheresse. Le matelas qui soutenait ton corps, c’est la vessie du lézard. La couverture qui te donnait sa chaleur, c’est sa peau. Que peuvent contre nous les démons de la forêt et les démons venus des mondes de l’ailleurs ? »
Un sourire à la fois incrédule et approbateur affleura sur les lèvres de Tixu. Un torrent d’énergie se répandait dans ses veines, dans ses organes, aussi frais, aussi pur qu’une source vierge jaillissant de la roche. Une sève vitale montait le long de sa colonne vertébrale, chargée d’une chaleur et d’une puissance infinies, telle une lave en fusion. La vie reprenait possession de lui, conquérante impétueuse et pressée d’occuper un territoire trop longtemps resté en friche. Il avait caressé la mort et n’avait dû son salut qu’au réflexe de Kacho Marum, que le hasard avait amené sur la rive du fleuve. Hasard ? Providence ? Quelle importance ? Pour la première fois depuis qu’il avait ouvert les yeux dans cette étrange demeure, il prenait pleinement conscience qu’il était en vie et que la vie était une chance formidable, unique. Un cadeau, selon l’expression de l’ima sadumba.
« Et maintenant, allons manger ! Tu verras, la forêt est belle, vue de ma maison ! »
La joie de Kacho Marum semblait indiquer qu’il participait à la résurrection intime de Tixu. Il déplia ses longues jambes, se releva avec souplesse et sortit. L’Orangien lui emboîta le pas. Dans l’autre pièce, Malinoë s’affairait au-dessus d’une sorte de marmite ivoirine sous laquelle rougeoyaient des braises. Les trois enfants qui jouaient à proximité se précipitèrent sur Tixu, se chamaillèrent et se bousculèrent pour être les premiers à le toucher. La voix sévère de Kacho Marum brisa net leur élan. Les gosses, dont l’aîné devait avoir une dizaine d’années, s’assirent dans un coin mais leurs yeux volages persistèrent à démentir leur attitude soumise. Malinoë écarta le rideau ajouré de ses cheveux et se tourna, souriante, vers Tixu : « Toi guéri ! Bien, bien ! » L’Orangien lui rendit son sourire.
« Oui… euh… je… merci pour…
— Pas de merci ! l’interrompit Kacho Marum. Malinoë et moi avons seulement accompli notre devoir sacré, qui est l’obéissance aux dieux. Le devoir sacré n’a pas besoin de merci ! »
La pièce était en tous points similaire à celle qu’ils venaient de quitter : mêmes matériaux, même sobriété. Seule variante, en lieu et place du matelas le sol était jonché de coussins marron — des sièges ? — disposés autour d’un carré de matière transparente. Un flot de lumière tombait d’une étroite lucarne, où s’engouffraient également des gouttes de pluie et l’extrémité d’une branche feuillue.
Kacho Marum ouvrit une porte en enfilade qui donnait sur une terrasse dépourvue de balustrade ou de toute autre forme de protection. Par endroits, des flaques d’eau stagnante accusaient l’inégalité du sol. Les morsures du vent et de la pluie firent prendre conscience à Tixu qu’il était, comme ses hôtes, entièrement nu. Jusqu’alors, ce détail ne l’avait pas frappé, peut-être parce que, chez les Sadumbas de la forêt profonde, la nudité était naturelle, saine et sans équivoque. Il frissonna et croisa les bras sur sa poitrine pour récupérer un peu de chaleur.
La cabane de Kacho Marum se dressait sur la branche maîtresse d’un arbre géant situé en plein cœur de la forêt. Des branches médianes la cernaient de toutes parts, formaient d’inextricables parois vertes et brunes. Une passerelle de cordes partait du bord de la terrasse et se jetait, une trentaine de mètres plus loin, dans les ramures d’un autre arbre géant. Puis elle se glissait dans les frondaisons ajourées et repar[1]tait dans une nouvelle direction. En contrebas, les troncs des arbres plongeaient directement dans l’eau, qui s’étendait à perte de vue et sur laquelle flottaient de frêles esquifs, des pirogues en peau et en os de lézard. Non loin, quelques reptiles nonchalants traçaient leurs sillons rectilignes sans se soucier des Sadumbas qui manœuvraient leurs embarcations. Tixu s’avança sur la terrasse et désigna les lézards :
« Ils… n’attaquent pas ?
— Toi, tu n’as pas bien compris ! répondit Kacho Marum. Les gardiens du fleuve ne s’attaquent qu’à ceux qui ne méritent plus de vivre. Ceux de mon peuple savent que, s’ils tombent dans l’eau, ce sont les lézards qui détermineront s’ils doivent restituer ou conserver le précieux bien de la vie. La forêt est belle, n’est-ce pas ?
— Magnifique ! » approuva Tixu, sincère.
De ces arbres aux troncs droits et massifs, se réfléchissant à l’infini sur le miroir lisse et gris de l’eau comme les majestueuses colonnes d’un temple reflétées sur un carrelage poli par les ans, de cette voûte aux innombrables clefs vertes soulignées par les festons arrondis des passerelles s’exhalait un puissant parfum de magie. L’âme de Tixu se fondit dans cette lumière céleste et cet équilibre parfait, dans cette har[1]monie virginale des premiers temps. Il se laissa envoûter et s’aban[1]donna sans réserve au silence enchanteur de la forêt profonde.
Le visage de la Syracusaine apparut dans son propre temple intime. Il était incroyablement net, comme illuminé de l’intérieur. Aucun son ne franchissait les lèvres ourlées de blanc, mais il sut qu’elle l’appelait. Elle parlait directement à son âme, transcendant les canaux grossiers de ses sens. Il ressentit avec acuité sa supplique, son désespoir, il perçut son cri de détresse, puis d’autres appels, d’autres cris, et il eut bientôt le sentiment qu’une foule immense, grondante, vociférante, se répandait dans ses artères, dans ses veines, dans ses vaisseaux, jus[1]qu’aux extrémités de ses membres. Il se raidit pour juguler la ruée de cette multitude hurlante, secoua la tête, pressa les mains sur ses oreilles pour faire cesser cet insupportable vacarme. En pure perte : l’univers entier semblait s’être ligué contre lui, et les clameurs se changeaient en invectives féroces, blessantes, aussi coupantes que les mandibules d’insectes affamés s’abattant sur une charogne. Puis une voix basse s’éleva, domina le tumulte et psalmodia un chant monocorde :
« Ton destin… Accomplir ton destin… Ton destin… Accomplir ton destin… Ton destin… »
Tout se déchira subitement. À l’effarant tapage succéda sans transi[1]tion l’atmosphère enchantée, paisible de la forêt. Tixu se tourna vers Kacho Marum qui l’épiait du coin de l’œil avec un intérêt mal dissimulé.
« Je dois partir, dit l’Orangien d’une voix calme, posée mais déterminée. Je dois partir tout de suite.
— La forêt t’a délivré son message, déclara l’ima sadumba. Luhaïm, le dieu de la forêt, te soutiendra. Les mondes de l’ailleurs sont au bord du gouffre. Si tu n’accomplis pas ton destin, aucun être à deux jambes ne méritera bientôt de garder le cadeau de la vie !
— Puis-je avoir mes vêtements ?
— Ils sont prêts. Mais avant, il faut que tu prennes le temps de manger et de boire de l’eau intérieure du lézard pour consolider ta guérison. Tu es doublement béni, jeune hôte, car après le Grand Lézard, la forêt t’a prêté sa voix !
— Comment… comment pourrai-je un jour vous remercier ? » balbutia Tixu. Il venait à l’instant de prendre conscience de la noblesse, de la grandeur d’âme de son hôte. Il lui voua sur-le-champ, sans retenue, un amour empreint d’estime et de respect.
« Encore ? Tu es plus borné et stupide qu’un enfant de deux ans ! s’exclama Kacho Marum. Mais, puisque tu tiens tant à me remercier, je vais te donner satisfaction : fais ce que tu dois faire et je serai plus que
remercié. Et ce merci, je le rendrai à qui de droit, à mes amis les lézards du fleuve Agripam. » S
ans autre commentaire, l’ima sadumba de la forêt profonde entra dans sa maison, où l’accueillirent les rires espiègles de ses enfants. Tixu se hâta de l’y rejoindre. La Syracusaine, sa passagère du matin, était en danger de mort sur Point-Rouge. Elle représentait la dernière chance, l’ultime espoir d’un univers en perdition. Il n’y avait plus de temps à perdre. Il espéra de toutes ses forces qu’il n’arriverait pas trop tard.
Il fallait pour cela que le déremat de l’agence soit encore en état de marche. Et aussi que l’inspobot, l’infaillible limier de la Compagnie, ne se soit pas déjà lancé sur ses traces.